威斯尼人娱乐场_澳门威斯尼斯人86829_首页
首页 » 学术研究 » 学术活动
学术活动
发布时间: 2019-07-10 浏览次数:

76日,南京大学哲学系特聘教授张异宾教授应邀在我校会议中心第三会议室,以“当代国外马克思主义哲学研究前沿”为题,为我院广大师生作了一场精彩的学术报告。报告会由澳门大学副校长殷杰教授主持,乔瑞金教授作了精彩点评。


web1.jpg

 

张异宾(笔名张一兵),哲学博士,南京大学特聘教授,南京大学哲学系博士生导师,南京大学马克思主义社会理论研究中心主任,曾任南京大学党委书记。现为中央马克思主义理论研究和建设工程首席专家,国务院学位办学科评议组成员,国家社科基金学科评议组成员,教育部社会科学委员会哲学学部委员,教育部哲学类专业教学指导委员会主任委员。江苏省有突出贡献的中青年学者,享受政府特殊津贴。并为中国马克思主义哲学史学会副会长,中国图书评论学会副会长,江苏省哲学社会科学界联合会主席。出版《回到马克思——经济学语境中的哲学话语》、《马克思历史辩证法的主体向度》等个人学术专著十三部,个人文集六部,主编论著十余部。在《中国社会科学》、《哲学研究》、《马克思主义研究》、《历史研究》、《文学评论》等国家一流刊物发表论文五十余篇,外文论文近十篇。已完成国家社科基金重大招标项目、教育部重大委托项目等各类项目二十余项。近二十项成果获各类奖励。陆续有七本论著十六个版次被译成英文、德文、俄文、日文、韩文和土耳其文在国外出版。


web2.jpg

 

张异宾教授首先简要介绍了南京大学哲学系马克思主义经典文献原始档案展列馆,馆内收藏有马克思、恩格斯、列宁等先哲大量的原始手稿文献,在某些方面体现了伟大导师科学思想体系由产生到成熟的发展过程,非常珍贵和难得,在国内马克思主义研究领域有着重要地位与影响力。张教授认为,史学和文献学是进入马恩经典文献研究的关键,是与国际马恩研究直接对话的重要平台,而建构“全文数据库”将马恩原始手稿实现电子化,以更加方便迅捷的手段深入研究马克思、恩格期的原始经典文献,是非常重要和必要的。马克思主义理论在由德文翻译成俄文,再由俄文翻译成英文的过程中丢失了许多非常重要的信息关键词,有的甚至由于语言局限或译者自己的知识背景而出现偏差。张教授就马恩经典文本中关于“社会存在决定社会意识”、“资产阶级社会”等相关文献翻译和语境进行了深度剖析。这些理论的再发掘将可能会改写马克思历史唯物主义以及方法论中部分核心内容。这也是张异宾教授所在的团队正在研究的一个重要课题。

 

张教授指出,在经典研究的基础上,要寻求当代西方马克思主义的几个前沿问题。张教授以其广博的学术知识,向我们展示了阿多诺、霍克海默、本雅明、福柯、荣格、弗洛伊德对“启蒙”、自然控制合法性的深刻批判,并以宏大的学术视野,介绍了包括红色风暴、情境主义国际、先锋艺术、后马克思主义、女权主义等马克思主义的当代发展状况。他涉猎了法国、日本、意大利的知名学者,像阿兰·巴丢、列斐伏尔、广松涉、阿甘本、克罗齐对当代资本主义批判的思想内容。在他看来,这些学者的批判不是书本意义的理论批判,而是对现实社会复杂情况做出的深度分析。张教授围绕国外马克思主义开阔的研究视阈,说明中国学者应该对国外马研究持有的方向和态度。


web3.jpg

   

最后,张异宾教授引用习近平总书记对当代世界马克思主义研究的定位,即对国外马克思主义的研究是了解当代资本主义社会深刻变化和西方政治经济文化体制的关键内容结束本次报告。

   

报告结束后,张异宾教授围绕同学们的提问,对关于语境论、广义的和狭义的历史唯物主义问题、全球化和逆全球化等问题进行了详细解答。张教授的报告对我们今后关于马克思主义哲学研究的方向和路径给予了深刻启示,对于我们深入学习和研究马克思主义中国化具有重要指导作用。



首 页| 威尼斯网址| 师资队伍| 人才培养| 学术研究| 党群工作| 团学工作| 规章制度| 资料下载|
Baidu
sogou